Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation involves the story of a man full of regrets in his life who got the chance to get a second life by reincarnating in the Six-Faced World where magic is all around as a child in Rudeus Greyrat or simply Rudy.
Rudy carries with him lessons from his past life to guide him in his new life for it to become a happy, fulfilling, and regretless life while learning on his magic.
The animated series is produced by Studio Bind based off on a light novel of the same name by Rifujin na Magonote. Because of the story and the visuals of the animated series, Mushoku Tensei is already showing promise as it gets more viewers hooked to it.
Currently, the animated series has its original Japanese dub with available subtitles in English. Many viewers have been looking forward to it having its own English dub.
That being said, English dubs are not as easy as counting to three. It takes a lot of effort to produce one. The whole script of the whole series would have to go through a rigorous process before getting a successful English dub.
First up is the process of translation. Translating a piece required a vast cultural knowledge of where the series came from, in Mushoku Tensei’s case, Japan. The team in charge of the translation must be adept at the popular culture of Japan so as not to miss any Japanese references along the way.
The translation is one of the most tedious parts of the process as it would require not only the capacity to understand both languages, it would also need to have proper research to fully bring about the story in a different language without missing the main essence of the story.
Then here comes the scriptwriting. Just because there exists a Japanese version doesn’t mean that it could be plainly translated as it is. It would have to fit comfortably in the amount of time the line is spoken in the original version.
The script would also need to sound natural. Sentences would have to be restructured to fit the same space as that of the original version while keeping in mind the main point of each line.
As crucial information might get lost in translation easily, this process would need careful consideration of writing the script to make it sound more natural.
The casting of the voice artist follows. The voice cast would have to go through screenings to perfectly suit the characters in the story. The voice of the character produces a specific effect viewing a dubbed version. The director may also work on this alongside the voice actor to make sure that they are doing it right.
Once the voice cast is fixed, the recording process happens. To avoid having a flap, which is the mouth movements of the character on screen, the voice cast and director must ensure that the pacing of the words must be of the same length as that of the visuals.
Recording takes time, too, as it goes through various cuts and re-takes as well.
The final part is the editing and post-processing. The records would have to go through audio cleaning to remove the unnecessary sounds in the background and for it to have clarity when mixed with the visuals. Sound effects are also injected in the background as required by the scene on the visuals.
Given the process of how to make an English dub for an animated series, it takes a considerably long time to produce one.
Since Mushoku Tensei’s license is under Funimation, Funimation has since released the amount of time they usually take to successfully produce an English dub for an anime which is a year or more after the release of all the episodes of the series.
Having said that, if and when Mushoku Tensei gets the green light for an English dubbed version, it could take a year or more for Funimation to produce one.
Hypothetically speaking, if Mushoku Tensei gets a confirmation that it will have an English dub immediately after the release of the whole series, it will likely have an English dubbed version released in mid-2022 as the earliest.
The fifth episode of Mushoku Tensei becomes available on February 7, 2021, for the premium users of Funimation. It will be available on February 14, 2021, for free for the general public.